Jeffrey Archer
有些小說讀來就像是準備要拍成電影, 例如一些歐美的犯罪推理和驚悚小說很有視覺畫面 。有的小說就似為了可拍成電視劇而寫,例如一系列好幾本,人物關係延續幾代,故事可分拆成不同段落,但每個段落都會有戲劇高點引人繼續閲讀。 Jeffrey Archer的The Clifton 系列作品就是這類型的小説。 他本身經歷不輸給小說人物。二十九歲選上英國下議院國會議員,五年後因為投資失利破產,離開政壇寫小說,第一本大賣賺了一筆,第二本『該隱與亞伯』全世界迄今賣了三千多萬本,接著幾年靠寫暢銷小說還債務。 後來回到政壇,扶搖直上,四十六歲當到保守黨副主席,為柴契爾夫人重用。不料隔年爆發與妓女的醜聞下台,之後他控告媒體誤導,官司獲勝,重回政壇,受封為終身貴族-男爵,接著代表保守黨角逐倫敦市長選舉。 不料59歲那年,當年勝訴的證人指控他做偽證,控訴成立,他被判刑四年,被黨革除五年資格後,他六十一歲入獄(2001)。 兩年後假釋出獄,還把獄中生活寫成小說,還是大賣。之後成為專職作家迄今,不回政壇。 很奇妙是吧!他也把人生的大起大落反應在小說裡頭。他的小說充滿現實感,家族興衰、商場鬥爭、政治變化、戰爭風雲等等。他很愛設定雙主角,一個來自上流社會另一個下階層出身,兩者的人生糾葛,最後通常是下階層出身的人勝利。也有很多各種情況下精彩的談判場景,或許也跟他這輩子都在跟人生談判有關。 英文相關他的資訊太多了,我查了中文的讀書心得,幾乎來自香港,有香港作家推崇他的地位如同金庸:「今生當其懂中文而不讀金庸與當其懂英文而不讀Archer一樣,都是無法彌補的缺憾。」這比喻有點不準確:Archer的作品比較多,全球總銷量遠遠超過金庸作品銷量的兩至三倍。應該是金庸如同他。只是台灣的市場對他很不熟。 幾年前讀到該隱與亞伯,很喜歡。看到『時間會證明一切』也覺得好看,為了繼續追他的書就開始看原文版,發現英文版比較好看。他的英文用字遣詞精練,描繪(英國)上流社會生態和運用的語言很到位。邊看邊學到很多英文用法,讀到對上流社會的嘲諷會莞爾一笑。最大的缺點就是會沈迷!!所以我又加訂兩本書從美國運往台灣的路上...... 昨天找到他去牛津大學學生會演講的影片,機智聰明(witty and smart)且極富演說魅力。他提到每天五點半起床,專心(手寫)寫作八小時,